Las autoridades de Dallas ya han trasladado a un "lugar seguro" a Bentley, el perro de Nina Pham, la enfermera que se ha contagiado de ébola atendiendo a un paciente con el virus.
Pham, de 26 años, había dejado a su perro en su apartamento cuando el sábado por la noche acudió al hospital al presentar los primeros síntomas del virus.
Jody Jones, Agente del Servicio de Animales de Dallas, ha criticado la decisión tomada en España de sacrificar al perro de Teresa Romero, Excalibur. "Hubo un caso en España, creo que la mayoría ha oído hablar de él. Por sus limitados conocimientos, ellos decidieron sacrificar al perro y el pueblo estadounidense y todo el mundo ha expresado que eso no es lo que quieren que pase aquí en Dallas".
![bentley]()
Ahora, "Bentley está seguro con las autoridades de la ciudad de Dallas. Le llevamos a un lugar seguro", según ha informado la portavoz del ayuntamiento, Sana Syed, a través de Twitter. "Es adorable. Claramente está un poco desconcertado con lo que está pasando, pero está en buenas manos ahora y cuidaremos de él", ha añadido.
El alcalde de Dallas, Mike Rawlings, había reconocido previamente que "el perro es muy importante para la paciente y queremos que esté a salvo". Por su parte, el juez del condado de Dallas, Clay Jenkins, también ha indicado que se hará lo posible para salvar al animal, que según el alcalde hasta este lunes no presentaba ningún síntoma.
Pham, de 26 años, había dejado a su perro en su apartamento cuando el sábado por la noche acudió al hospital al presentar los primeros síntomas del virus.
Jody Jones, Agente del Servicio de Animales de Dallas, ha criticado la decisión tomada en España de sacrificar al perro de Teresa Romero, Excalibur. "Hubo un caso en España, creo que la mayoría ha oído hablar de él. Por sus limitados conocimientos, ellos decidieron sacrificar al perro y el pueblo estadounidense y todo el mundo ha expresado que eso no es lo que quieren que pase aquí en Dallas".

Ahora, "Bentley está seguro con las autoridades de la ciudad de Dallas. Le llevamos a un lugar seguro", según ha informado la portavoz del ayuntamiento, Sana Syed, a través de Twitter. "Es adorable. Claramente está un poco desconcertado con lo que está pasando, pero está en buenas manos ahora y cuidaremos de él", ha añadido.
Dr. Beckam -vet who cared for Bentley tonight. She hugged him and took good care of him. @1500Marilla @DallasShelter pic.twitter.com/UNFc7tawz3
— Sana Syed (@dallaspiosana) octubre 15, 2014
El alcalde de Dallas, Mike Rawlings, había reconocido previamente que "el perro es muy importante para la paciente y queremos que esté a salvo". Por su parte, el juez del condado de Dallas, Clay Jenkins, también ha indicado que se hará lo posible para salvar al animal, que según el alcalde hasta este lunes no presentaba ningún síntoma.
TE PUEDE INTERESAR